Архивы - февраля, 2009



Помнится, когда я много читал, делал это всегда под музыку. И до сих пор, по прошествию почти вечности, случайно услышанная мелодия расшевеливает память о той или иной книге. И наоборот — во время перечитывания книги любой ритмичный звук, отличный от той музыки, под которую книга читалась впервые, кажется лишним и раздражает. Но сейчас меня заинтересовала обратная сторона палки:

Друзья писатели, а вот скажите, вы пишете свои прекрасные художественные тексты под музыку? Влияет ли она как-то на результат? Или вы специально подбираете плей-лист для создания определённого настроя — под тематику, под героев, под конкретную сцену, описываемую в данный момент?






  • Хорошему человеку и замечательной девушке нужна однокомнатноквартирная помощь в Москве. Поможите, люди добрые!






    Приснилось странное.

    Придумалась концепция рассказа. Начал писать, в процессе напился вдрызг — ничего не помню...
    Роскон. Подходит ко мне Байкалов и сообщает, что моя повесть (!) великолепна и уже ушла в печать. В полном недоумении спрашиваю, о чём там. Байкалов, хитро улыбаясь: «Замечательный, нестандартный фант-детектив про человека с акульими зубами. Вот только эту книгу ни в коем случае нельзя показывать детям, конкурентам и критикам». И заржал.

    Похоже, от безработицы крыша ехать начинает 🙂






    Название фильма The Fall на русский почему-то перевели как «Запределье». Это очень неверный перевод. Хотя понятно, что прокатчик пытался завлечь зрителя на «красивые картинки». Красоты в фильме есть, этого не отнять, вот только любителю красивых картинок фильм покажется скучным и непонятным.

    Что бы там ни говорил Задорнов, английский язык вовсе не беден. У слова fall очень много значений, а к этому фильму наиболее подходит симбиоз двух из них: «падение», «рождение („выпадение“ из самки; употребляется преим. в отношении ягнят)». Почему?

    ... продолжаем ...






    Вернулся из Москвы.
    Итоги:

    1. Заказал и оплатил диск с песнями Юлия Буркина. Тираж 300 штук будет готов 11 февраля.
    В связи с этим вопрос: едет ли кто-нибудь на Роскон на машине? Там коробка не очень большая и тяжёлая, но мне будет не очень сподручно мчаться с чемоданом за этой коробкой. а потом ещё пытаться успеть на автобус в пансионат. Тому, кто поможет (забрать и доставить) — диск с автографом Юлия 🙂

    2. Надежда на доставку книг в Москву ещё не умерла. Возможно, получится, но наверняка — не к Роскону.

    3. Сильно простыл ещё по дороге туда, поэтому ни с кем не смог созвониться/встретиться. Извините 🙁