Сергея
Марго
Я понимаю, что мои пожелания особо не нужны, но всё же... не теряй жизнерадостности — она тебе очень идёт :)
«...У нас на окраине есть русская, немецкая, латышская пресса,существует порознь своя русская, немецкая, латышская общественность — а есть лиу нас нечто общее, русско-немецко-латышское? Кажется, соприкосновение двухкультур, русской и немецкой, могло бы оживить местную, хотя бы лишь переводную,литературу; казалось бы, место разным «русско-немецким» изданиям — именно вРиге, но спрашивается: переводят ли у нас русские рижане великих заграничныхнемцев, а немецкие рижане – великих русских писателей?.. У нас в Риге нет дажеславянского клуба, где могли бы общаться русские с поляками (как в Одессе), а окультурно-общественном единении и говорить нечего... А какая могла бы развитьсяграндиозная международная общественность в Риге при надлежащем духемеждународных симпатий во вкусе Гердера! В таком случае в Риге возник быкакой-нибудь русско-немецко-латышский общественный дом «Улей» (с именемГердера!), который давал бы приют всем местным обществам, научным,литературным, артистическим, клубным и благотворительным; был бы грандиозныйтрехплеменный «народный дом»; рижане имели бы великолепный первоклассный театри отличный журнал на трех языках и т.д. ...»
Всеволод Чешихин, гл. редактор газеты «Рижский вестник», 1903 год.
Пытаюсь придумать серийное оформление и название серии для книг мемуарно-исторической направленности. Чувствую, что слаб.
Друзья, поругайте, пожалуйста.
UPD: фотка будет другая — коллаж из старого и современного изображения одного и того же места/здания. Фотки будут меняться для разных книг.
Латвийский интернет-магазин Amizante взялся продавать наши книги.
Посмотрим, что из этого получится :)
Наконец-то увидел рецензию Владимирского на «Корабельщика».
Ну, что я могу сказать. Нормальная реакция человека, не понявшего книгу — не нашёл то, что искал. Да, роман не шедевральный, но и судить его по канонам развлекательного чтива нельзя.
«...на планете...» х-хе :)
Попробовал установить WordPress. Весьма интересная и гибкая штука, а если ещё и вникнуть основательно, можно творить чудеса в очень сжатые сроки :)
А что же получилось? А получился сайт Евгения Гаркушева — заполненный дневниковыми записями аж с апреля 2004 года :)))
Помните, какую бучу в жж поднял один пост про жуликов с Гравитолом?
Сейчас по РТР в вечерних новостях прошёл большой сюжет на эту тему. Мы молодцы :)
Посмотрел обоих Чингизханов — японского и бодровского. Второй бесспорно лучше. Да что там — отличный фильм. Очень рекомендую для вдумчивого просмотра — тем, кто не жаждет увидеть экшн (хотя и не без него).
Сидишь вот в сети — серфишься, рекламу фильтруешь, само собой. Вдруг, бац! — краем глаза цепанул знакомое имя. Присмотрелся — реклама новой книги. Эх, купить бы, но что там внутри? А посмотреть-ознакомиться — надо вставать, одеваться, выходить в эту морось... бррр...
А вот есть, оказывается, в сети замечательный проект «Модель для сборки», где Влад Копп весьма замечательно читает рассказы. Посмотрел список — много знакомых :)
Замечено несколько рассказов Гаркушева, вошедших сборник «Плюшевые самураи».
У санкт-петербургского издательства «Геликон+» есть интернет-магазин, и в этом магазине можно купить книги издательства «Снежный ком» по довольно низким ценам. А так как продаваемые книги физически находятся в России, то и почтовые расходы, и скорость доставки намного привлекательнее для россиян, чем при покупке у нас напрямую.
Обложку я показывал вчера, а сегодня о содержании:
Немного стихов от авторов с сайта «Снежный ком»
Рассказы:
Андрей Хуснутдинов, Григорий Дерябин
Публицистика:
— Ирина Омельченко
— Вадим Микелевич
— Мигель Анхель де Фуентенегро
Журнал можно скачать: .pdf [1.7Mb] | .zip [1.54Mb]
Сергей Кондрашин завершил съёмки уже третьего своего календаря. В этом году съёмки проводились в Греции, и так как 2008 год олимпийский, идея строилась на основе греческой мифологии. Презентация календаря намечена на конец ноября, а пока можно посмотреть фото-репортаж с места событий.